Diversity in translation
Resources on translating Blackness, race, and racism, from Corine Tachtiris and Words Without Borders
We Need Diverse Books’ Resources for Race, Equity, Anti-Racism, and Inclusion
Diversity, Anti-Harassment, and Equity in Publishing Resources, compiled by Yilin Wang
Rethinking Diversity in Publishing, a report by Dr Anamik Saha and Dr Sandra van Lente
Assorted articles on translation…
The Art (/Craft/Work) of Translation, an interactive exploration by Sophie Hughes in the NYTimes
Breaking into English, by Lily Meyer in LARB
In Praise of Echo, by Jhumpa Lahiri in Words Without Borders
The First Woman to Translate the "Odyssey" into English, an NYTimes Magazine feature on Emily Wilson's experience and wonderful philosophy
Against the “Good” Translation: The Power of Disobedience, by Gitanjali Patel and Jessie Spivey in Words Without Borders
‘Building Something Together’: Translators Discuss Their Art, an NYTimes Roundtable in 2023
On Editing, by Barbara Epler, in The Threepenny Review
William Weaver, the Art of Translation #3, in The Paris Review
Edward Gauvin’s extensive and excellent interview in The Comics Journal
Mona Kareem’s 2022 BCLT talk, Against Translation, Against Visibility
Translating Buenos Aires Street Slang with Frank Wynne, in World Literature Today
…And, Writing
Marathon Lessons, by Sarah Gailey in their newsletter Stone Soup
Writing Postpartum, a conversation between Kate Zambreno and Sarah Manguso
Celebrating the International Day of Bibliodiversity with the International Alliance of Independent Publishers
Translation and freelance blogroll
Three Percent: Blog from the University of Rochester's Open Letter Books, a press dedicated entirely to literature in translation
Arabic Literature (in English): Marcia Lynx Qualey has all the information you need from the Arab world
Anton Hur’s blog includes his PEN/Heim-winning cover letter
Training for Translators blog (focused on commercial translation)
The Freelancery: Brilliant advice for freelancers of any ilk
Reading in Translation: Translations reviewed by translators, run by Lucina Schell
A Smart Translator's Reunion: Catharine Cellier-Smart's blog from Reunion Island
The Savvy Newcomer: An ATA blog packed full of great advice for newbies and reminders for veterans