Welcome to the online home of Rochester-based French-to-English literary translator Allison M. Charette. I focus on fiction and creative non-fiction. In addition, I provide other creative translation services, specializing in humanitarian aid, journalism, and marketing. I also edit and proofread translated texts from a variety of fields.
I helped to found the Emerging Literary Translators' Network in America. More info at ELTNA.org.
October 29, 2013: Official launch of the Emerging Literary Translators' Network in America! More information at ELTNA.org.
October 17-19, 2013: I'm at the ALTA Conference in Bloomington, IN.
July 8, 2013: Cerise Press names The Last Love of George Sand one of their Editors' Favorites for Vol. 5, Issue 13.
May 2013: The prize-winning excerpt from Big (Isabelle Rivoal's Grosse) has been published. SAND Issue 7 is now available.
Apr. 19-21, 2013: I head to Berlin to take part in the SAND Journal's Found in Translation workshops.
Feb. 11, 2013: The SAND Journal in Berlin announces that my fiction submission has won their Found in Translation competition.
Feb. 6, 2013: PUB DATE! The Last Love of George Sand has officially hit shelves and virtual shelves of bookstores near you. I once again guest post over at Intralingo, describing a thorny sentence to translate in the book. Also, I gave away two free copies on my blog.